| | Halfnelson/Sparks | |
| | Автор | Сообщение |
---|
labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:10 am | |
| Ну что, начали переводить в 2007, давайте допереведём в 2013. [лол, Анна Андреевна еще в 2007-м всё перевела. Ну энивей, копирую тексты сюда]
1. Wonder Girl [ann] 2. Fa La Fa Lee [ann] 3. Roger [obscur, ann] 4. High C [ann] 5. Fletcher Honorama [ann] 6. Simple Ballet [ann] 7. Slowboat [ann] 8. Biology 2 [ann] 9. Saccharin And The War [ann] 10. Big Bands [ann] 11. (No More) Mr. Nice Guys [ann]
| |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:13 am | |
| На сегодня - самый жалкий подстрочник, непонятные места не выделяю, и так видно
Wonder Girl Чудо-девушка (Ron Mael)
She was a wonder girl (some girl, that girl) She was a wonder girl (some girl, that girl)
Это была чудо-девушка (та еще девушка) Это была чудо-девушка (та еще девушка)
It was a grand old time we had She was there and I was pretty glad about that too Knowing that she knew a thing or two
С ней было так классно Она была рядом и я этому был очень рад Потому как знал, что она кое в чем разбирается
She was a wonder girl (some girl, that girl) Это была чудо-девушка (та еще девушка)
She was a wonder to her friends It's a wonder that she always started trends And after all, trends make us contenders in the fall
Она удивляла своих друзей Чудесным образом ее стиль всегда становился новомодным течением А ведь именно новомодные течения делают нас счастливыми номинантами
(Она удивляла своих друзей) (Чудесным образом она всегда была на пике моды ) (А ведь именно новомодные течения делают нас претендентами на поражение)
Wonder girl, do me right at this ungodly hour
Чудо-девушка, отдай мне должное в этот поздний час
She was a wonder to her dad A self-made man who owned all that he had And after all, self-made men have daughters who just won't ball
Она удивляла своего отца, Который достиг всего сам и владел всем что имел А ведь именно у таких людей вырастают дочери, которые никому не дают
Wonder girl, make me a wonder boy
Чудо-девушка, сделай меня чудо-мальчиком
She was a wonder girl (some girl, that girl)
Это была чудо-девушка (та еще девушка) | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:17 am | |
| Fa La Fa Lee Фа-ля фа-ли (Ron Mael)
Fa la fa lee, she ain't heavy she's a brother to me What I need, she can't be Nature, nurture, who's to say? But still fa la, fa lee Anything between us is a felony
Фа-ля, фа-ли, она не клевая, она мне (просто) как сестра Она не может быть той, кем я хочу ее видеть Природа это, или воспитание - кто бы знал? Но тем не менее фа-ля, фа-ли Любая связь между нами уголовно наказуема
Fa la fa lee, she thinks only of the higher parts of me Such a shame, were I she I'd set my sights much lower then I'd sing fa la fa la fa lee But as it stands now that would be a felony
Фа-ля, фа-ли, она думает только о верхней части меня Какая досада, будь я ею Я бы смотрел гораздо ниже, а потом бы спел фа-ля, фа-ля, фа-ли Но при нынешнем положении вещей это было бы уголовным преступлением
I sing fa la fa lee, but as it stands now that would be a felony
Я пою фа-ля, фа-ли, но при нынешнем положении вещей это было бы уголовным преступлением | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:23 am | |
| Roger Роджер (Russel Mael)
I'm picking up where I once left off in the search for a justified balance between the wealth that I have now and the wealth that they all want to have
Возвращаюсь туда откуда когда-то ушел в поисках справедливого баланса между богатством, что у меня есть сейчас и богатством которое они все хотят получить
Let's ask Roger if he knows what I mean Roger, Roger, let's take your Sue How does she do it Roger, how does she do it, Roger?
Давайте спросим Роджера, если он, конечно, меня поймет Роджер, Роджер, возьмем к примеру твою Сью Как она это делает, Роджер? Как она это делает, Роджер?
Roger, Roger, has Sue got the balance right for you, Roger, I ask you Roger, has she got the balance right for you? Has she got it, has she got it? Roger, Roger, Roger, Roger
Роджер, Роджер, выдержан ли у Сью баланс под тебя, Роджер Я спрашиваю тебя, выдержан ли у нее баланс под тебя? Выдержан, выдержан? Роджер, Роджер, Роджер, Роджер
| |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:25 am | |
| High C Высокое До (Ron Mael)
A picket fence, I leaped it Through your screen door, I gotta meet you
Я перелез через забор Открыл наружную дверь, я должен тебя увидеть
High C up and High C down Since you left the opera you just frown a lot and mumble, "I'm humble."
Высокое До там и тут С тех пор как ты оставила оперу, ты часто хмуришься И бормочешь: "Я ничтожество"
Press clippings hang from torn wallpaper A dust covered phone, no one would ring her
На облезлых обоях вырезки из газет Телефон под слоем пыли - ей никто не звонит
High C up and High C down Since you left the opera you just frown a lot and you tell me
Высокое До там и тут С тех пор как ты оставила оперу, ты часто хмуришься и рассказываешь мне
Tell me of the times when you were so big in Vienna And the people paid good money just to hear you in your splendor But that's all over now That's all over now
Рассказываешь мне о временах, когда ты так блистала в Вене И люди платили немаленькие деньги только чтоб Послушать тебя во всем твоем великолепии Но все это в прошлом Все это в прошлом
Limited tastes, I wish I could help you A rock-headed lad, I have got to help you
Ущербные вкусы... жаль, что я не могу тебе помочь Я придурок, но я должен тебе помочь (ограниченные вкусы..жаль)
High C up and High C down Since you left the opera you just frown a lot and mumble, "I'm humble."
Высокое До там и тут С тех пор как ты оставила оперу, ты часто хмуришься И бормочешь: "Я ничтожество"
Come on home with me and will sing our little hearts out We will hit High C or maby somewhere thereabouts Somewhere thereabouts
Пойдем ко мне домой, и напоемся всласть Мы сумеем взять верхнее До или что-нибудь около того Что-нибудь около того | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:32 am | |
| Fletcher Honorama Вечеринка в честь Флетчера
(Ron Mael)
Fletcher Honorama won't you rally 'round the man who's on a limb? Sing the songs that please him very softly while we jolt him with a hymn
Please, go easy now with him Because this is his final whim So be sure that the boy don't die before the morn
Вечеринка в честь Флетчера - не хотите потусоваться возле человека, который уже одной ногой в могиле? Тихонько порадовать его любимыми песнями, Пока мы шокируем его церковным гимном
Пожалуйста, вы уж с ним полегче Потому что это его последняя прихоть Так что смотрите, чтобы парень не помер до завтра
(Потому что это его последнее желание ) (Так что проследите, чтобы парень не помер до завтра )
Fletcher Honorama shall we justify the eighty Junes you've seen? Since that might be stretching things we'll merely sing the songs that made you scream
Please, go easy now with him Because this is his final whim So be sure that the boy don't die before the morn
Вечеринка в честь Флетчера - надо ли оправдывать твои восемьдесят прожитых лет? Поскольку вряд ли удастся сделать это без натяжки*, Мы просто будем петь твои самые ненавистные песни
*) как вариант: ...ну что, будем говорить, что ты не зря прожил свои восемьдесят лет? Поскольку это может оказаться преувеличением...
Пожалуйста, вы уж с ним полегче Потому что это его последняя прихоть Так что смотрите, чтобы парень не помер до завтра
Intakes and mistakes and lunch pails and headaches were willed to your one living twin I think that maybe you should have kept half of them, after all you worked for them After all you worked for them
Обманы и ошибки, коробки для завтрака И головные боли завещаны твоему единственному близнецу Я думаю, что тебе стоило бы оставить половину себе, В конце концов ты же все это заработал В конце концов ты же все это заработал
Telecast in fifty states and brought to you by Anti-Wrinkle Dew That's Fletcher Honorama see the world now from a different point of view
You, go easy now with him Because this is his final whim So be sure that the boy don't die before the morn So be sure that the boy don't die before the morn
На телеэкранах пятидесяти штатов средство от морщин "Роса" представляет: Вечеринка в честь Флетчера - взгляни на мир с другой стороны!
Вы, полегче там с ним Потому что это его последняя прихоть Так что смотрите, чтобы парень не помер до завтра Так что смотрите, чтобы парень не помер до завтра | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:35 am | |
| Simple Ballet Простой балет
(Ron & Russel Mael)
In the city, in the country, in the towns throughout the world All will join in, in the big scene, So won't you please take off your shoes?
В городах и селах, по всему миру, Все примут участие в большом действе, Так не сбросить ли и тебе (свои) туфли?
It's a ballet, simple ballet, so let's dance on Pick a partner, take a tall one, take a small one, take a fat one and let's dance on
Это балет, простой балет, так давай же танцевать Выбирай партнера, высокого, или низкого, Да хоть толстого, и давай же танцевать
Crews will film it, add the music while the world has its feet engaged Some critics love it, yet some pan it, some say "it's likely to cause a rage"
Про это снимут фильм, добавят музыку Пока весь мир поглощен танцем Одним критикам он понравится, другие разнесут его в прах А некоторые напишут "Похоже, он вызовет сенсацию" (А кто-то скажет "Похоже, он станет модным событием" )
There'll be long shots, there'll be close shots, there'll be mid-shots Simple ballet was an idea, then a novel, next a movie, soon on T.V.
Там будут длинные планы, будут крупные планы, будут средние планы Простой балет начался с идеи, ставшей книгой, потом фильмом, а скоро на ТВ
It's promotion of a new way of thinking Instead of "Hey, orange drink," vendors will say, "get your souvenir posters of the ballet."
Это продвижение (раскрутка? Реклама?) нового типа мышления Вместо "Эй! (привет?) Апельсиновый напиток!" продавцы будут говорить: "Вот вам сувенирный балетный постер"
Do a plie' for the D.A. when he comes round Your alleged conduct with the director has raised some questions that he wants answered (Good for the ratings)
Сделай реверанс окружному прокурору, когда он появится Твое поведение с режиссером вызвало некоторые вопросы, На которые он хочет получить ответы (Это полезно для рейтинга)
It's a ballet, we thought a ballet and we danced on We had no idea you'd hang out your coat on an issue thin as tissue so we danced our ballet
Это балет, мы думали, это балет и продолжали танцевать Мы и представить не могли, что что эта маленькая проблема станет для тебя камнем преткновения и потому танцевали свой балет
And we danced our ballet And we danced our ballet
И танцевали свой балет И танцевали свой балет
| |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:39 am | |
| Slowboat Лодка (Ron & Russel Mael)
Slowboat takes me to your home everyday And I wait for you knowing that you won't come home, just today For you've found someone new and you'll bid me adieu And I leave you now, but I'll come back another day
Лодка к дому твоему меня приносит каждый день И я жду тебя, зная что сегодня не вернешься ты домой Потому что нашла ты другого себе, и "прощай" скажешь мне И сейчас я ухожу, но я еще когда-нибудь вернусь
Oooh, sail me far away Slowboat, bring me back another day Oooh, sail me far away
Ууу, унеси меня далеко Лодка, принеси меня когда-нибудь назад Ууу, унеси меня далеко
Slowboat sail off toward the seventh sea Far away from you, but somehow coming close again and again And again as we near from some sign it appears That you won't come home, you won't come home just today
Лодка уплывает в дальние моря Далеко от тебя, но почему-то возвращается опять и опять И опять, когда мы приближаемся, что-то говорит о том Что не вернешься ты домой, именно сегодня не вернешься ты домой
Oooh, sail me far away Slowboat, bring me back another day
Ууу, унеси меня далеко Лодка, принеси меня когда-нибудь назад
Slowboat takes me where I'll always be Far away from you, but knowing that you won't come near me but you hear me And you'll always be a true love to me Though you're never home, I'll come back another day
Лодка уносит меня туда, где буду я всегда Вдалеке от тебя, но зная что хоть ты и далека, но слышишь меня И навсегда останешься моей настоящей любовью Хоть и нет тебя дома никогда, я еще когда-нибудь вернусь
Oooh, sail me far away Slowboat, bring me back another day
Ууу, унеси меня далеко Лодка, принеси меня когда-нибудь назад | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:41 am | |
| Biology 2 Биология-2 * (Earle Mankey)
"Hey Lisa, they're having a big party down at the Allele Pool tonight!"
"Oooh, let's do it!"
"Эй, Лиза! Сегодня большая вечеринка у Аллельного Пула**!" "Ух ты! Пойдем!"
You will put your good traits in You will put your bad traits out
Убирай свои положительные признаки Доставай свои отрицательные признаки
Do the Homozygous as you shake them all about
И все их хорошенько гомозиготно перемешай
Unless you've got your dominance down in your genes you'll have a kid, invalid just like Mendel's beans Oh hold me, you know you are my one and only phenotype And together we could have a genotype
Если у тебя в генах нету доминантности, У тебя получится ребенок-инвалид, Совсем как менделевский горох*" О обними же меня, ты знаешь, что ты мой один-единственный фенотип А вместе мы смогли бы иметь и генотип
Darwin willed that we would do or die Brains and brawn are both in great supply
Дарвин завещал нам выживать изо всех сил И ума и силы у нас в изобилии
Kalikaks a-swimmin' back and forth will multiply You could choose your ancestors and grow just like a weed Pick a stud to congeal your blood, and get your earlobes freed
Плавающие туда-сюда Калликаки*** будут размножаться Можно выбрать предков и расти как водоросли Выбери племенного жеребца, чтобы избавиться от гемофилии и приросшей мочки ушей****
*или Биология 102 - курс биологии для студентов второго года обучения *" Опыты Менделя со скрещиванием гороха привели к открытию им первого закона классической генетики - закона о доминировании признаков
** игра слов: пул-бассейн; аллельный пул - что-то вроде генофонда *** Семья Калликак - хрестоматийный пример связи кровнородственных браков и умственнного и физического вырождения (в евгенике) **** приросшая мочка и склонность к гемофилии - наследственные аномалии, передаваемые по рецессивному признаку | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:43 am | |
| Saccharin And The War Сахарин и война (Russel Mael)
Fifteen years the bus had waited Before it moved on into the town Eye liner worn by all their girls
Пятнадцать лет автобус ждал Прежде чем он въехал в город, Где все девушки подводили глаза
Through the night the war was fought Each "eye liner" took two small drops Reaction - Elation - Joy, Joy, Joy
В ночь, когда состоялась война, Каждая "подводка' приняла по две маленькие капли Реакция - бурная радость - восторг, восторг, восторг
Every girl took in a doctor The Constitution says: "you must house the men" Each doctor undermined a plot
Каждая девушка приняла на постой доктора В Конституции сказано, что мужчин надо обеспечить жильем Каждый доктор подорвал (раскрыл?) заговор
All the weight that was soon lost They erected as a golden cross
И весь вскоре сброшенный вес Они воздвигли в виде золотого креста
Remember the weight is no longer here
Напомним, что веса больше нет
Through the street girls sang The marching bands brought on the rain The Doctors stood by the gold cross
По улицам пели девушки Марширующие оркестры вызвали дождь Доктора стояли возле?(были верны? ... ) золотого креста
One "eye liner" she had an idea She read the Book, the Golden Book It seems another Man had come across a cross
У одной "подводки" появилась идея Она прочла Книгу, Золотую Книгу Похоже, что другой Мужчина обнаружил (?) крест
Dr. Jones they crucified But, all their weight was returned back Ha, Ha for all the girls now
Доктора Джонса распяли Но весь сброшенный ими вес вернулся обратно Вот теперь и посмеемся над всеми девушками | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:44 am | |
| Big Bands Бигбэнды (Ron & Russel Mael)
I smile like Herbert Hoover when they play I dream of banker's daughters, better days
Care to dance my lady Live near here? They certainly sound in fine form, do you care?
Я улыбаюсь как Герберт Гувер, когда они играют Мечтаю о дочках банкиров, лучших временах
Не желаете ли потанцевать, сударыня? Живете неподалеку? Не правда ли, они сегодня в отличной форме?
I am quite partial Broke, spent, I still marshall (all my strenght when big bands play)
Я к ним очень неравнодушен Даже усталый и без гроша, я собираю (все свои силы, когда играют бигбэнды)
Follow me my lady to my home See my large collection, some on loan
Of every big band record ever made I had to sell my heater, so don't shake
Разрешите пригласить вас, сударыня, к себе домой Посмотреть мою большую коллекцию, часть которой предоставлена взаймы
Всех когда либо вышедших записей бигбэндов Мне пришлось продать обогреватель, так что не говорите, что вам холодно
I am quite partial Broke, spent, I still marshal all my strength when big bands blare
Я к ним очень неравнодушен Даже усталый и без гроша, я собираю все свои силы, когда играют (гремят?) бигбэнды
I smile like Herbert Hoover when the big bands play I dream of banker's daughters, better days
Я улыбаюсь как Герберт Гувер, когда они играют Мечтаю о дочках банкиров, лучших временах
For I am quite partial Broke, spent, I marshal all my strength when big bands play
Потому что я к ним очень неравнодушен Даже усталый и без гроша, я собираю все свои силы, когда играют бигбэнды
Knowing of their flare for filling empty stomachs, empty hearts, they're not so far apart, they're not so far apart And if you can't sleep late one night, It's not your coffee, it's the bunk
Зная, как их сверкание заполняет пустые желудки и пустые сердца, Они не так далеко друг от друга, не так далеко друг от друга И если тебе не спится ночью, То виноват не кофе, а жесткая койка
I am quite partial Broke, spent, I still marshall all my strength
Я к ним очень неравнодушен Даже усталый и без гроша, я собираю все свои силы
I smile like Herbert Hoover when the big bands play I frequent the dance halls most every night into the day I know the name of every trombone player that exists They don't know I used to blow before the Crash had hit our land
Before the Crash
Я улыбаюсь как Герберт Гувер, когда играют бигбэнды Я бываю в дансингах практически каждый вечер Я знаю по именам всех существующих тромбонистов Никто не знает, что я и сам играл, пока на страну не обрушилась Великая Депрессия
Великая Депрессия
I find it so much warmer in the ballroom than at home A common bond unites us so we're really not alone Sure we've got some problems, but tonight we won't admit it Take my hand my lady friend, we'll make it seem like we were there tonight
В танцевальном зале мне настолько теплее, чем дома Нас связывает общее, и поэтому мы не совсем одиноки Конечно, у всех нас есть свои проблемы, но сегодня мы не будем о них думать Возьмите меня за руку, моя дорогая, и сделаем вид, как будто сегодня вечером мы были там | |
| | | labecki
Сообщения : 261 Дата регистрации : 2010-12-08
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 1:46 am | |
| No More Mr. Nice Guys Нет больше Хороших Парней (Mankey/Mael)
Just when sin is quite the thing, there's one who holds quite tight to what had worked before What's his outlet, what's his secret, is it something one can buy at some drug store? Could the gospel be his girl, Does he exercise by breaking 2 by 4's?
Когда миром правит грех, есть кто-то Кто твердо придерживается прежних ценностей Что его питает, в чем его секрет (в чем его секретная отдушина), Можно ли это купить в обычной аптеке? Может быть, он очень идейный? Или тренируется, ломая доски?
Just what is his game? Could he be enticed? No one's quite lame No one's quite nice
Все-таки, в чем его затея? Поддается ли он искушению? Не существует же полных придурков Не существует же идеально добродетельных
No more Mr. Nice Guys Few are left but him No more Mr. Nice Guys The Nice Guys cannot and the Nice Guys shall not, the Nice Guys will not win
Нет больше Хороших Парней Кроме него, их почти не осталось Нет больше Хороших Парней Хорошие Парни не могут, Хорошие Парни не должны, Хорошие Парни не одержат верх!
She expressed a strong desire in relieving him of his anxiety She succeeded very well for now she's mother to a nice family If you had to call a winner you would call it her, though she might disagree
Она выразила большое желание облегчить его страдания Она прекрасно в этом преуспела, поскольку теперь она мать славного семейства Если вы хотите назвать победителя, можете назвать так ее Хотя она с вами может не согласиться
He could be enticed His game had to end But he's still quite nice She sees other men than him
Он таки поддается искушению Затее его пришел конец Но он по-прежнему вполне хороший Она встречается с мужчинами на стороне
////////// labetsky 2013: слушайте, а почему эта песня обязательно должна быть в множественном числе? Мне казалось она про одного человека, про Мистера Nice Guys которого больше нет. Мистера хорошего парня больше нет. | |
| | | Ann
Сообщения : 389 Дата регистрации : 2010-12-09
| Тема: Re: Halfnelson/Sparks Вс Апр 21, 2013 3:05 am | |
| Полностью с Вами согласна | |
| | | | Halfnelson/Sparks | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |